Alte cuvinte pentru subțire în jos
Tartalom
În opoziție cu gros 1. Care are grosime mică în raport cu celelalte dimensiuni. Între biserica subțire și înaltă, pustie, și între primărie alte cuvinte pentru subțire în jos una din cîrciumi, era o înghesuială liniștită de oameni.
GANE, N. I Era năltuță și subțire, avea ochi mari și sprîncene negre. VIII Este o doamnă tînără de tot, cu silueta subțire și fină.
Subțire-n trup și blîndă-n grai Și-n port așa isteață. Doamna Diaconu își mușcă buzele subțiri. Ș-atuncea dinainte-mi prin ceață parcă treci Cu ochii mari în lacrimi, cu mîni subțiri și reci. Am oprit dar cățeii care aveau cap mai mare III Puiculiță dalbă-n pene Și subțire la sprîncene.
subțire - definiție și paradigmă | dexonline
Dacă le-a merge tot așa, n-o să le putem ajunge cu prăjina la nas, observă maica Nimfodora, zîmbind subțire spre Stanca. Cu diametru mic; fin, îngust. Nu trece mult, și viind o slujnică să ia apă, cum vede o femeie necunoscută și furca cea minunată torcînd singură fire de aur, de mii de ori mai subțiri decît părul din cap, fuga la stăpînă-sa și-i dă de veste. Nădejdea de la mine E ca sîrma de subțire: Ca sîrma din bolta veche, Cum o tragi se rupe-n șepte.
Account Options
Unde e ața mai subțire, acolo se rupe v. Izvorul curge subțire, întinzînd în față, ca pe o năframă, o baltă mică pe care, uneori, o împunge, ca un ac de aur, cîte o rază de soare. Artiștii lui Neagoe Basarab scormoneau, ferecau, fățuiau și scliviseau subțire cu dăltița; pietrarii lui Manole croiau, retezau, ciopîrteau și făureau gros din ciocan.
II Despre corpuri cu suprafață întinsă, despre straturi sau despre materii care se așază ca un strat peste ceva Cu grosime mică; mic în sens vertical, de la suprafață în adîncime. Scîndură subțire.
Capăt subțire. Lasă-mă să-ți scot un ochi și capeți de prînz Și golanul-i scoate frumușel un ochi, apoi-i dă de prînz și încă cu subțirele.
De alte cuvinte pentru subțire în jos mică, redusă; ușor, fin. Stofă subțire.
Iar de sus pîn-în podele, un painjăn prins de vrajă A țesut subțire pînză străvezie ca o mreajă. Au trecut prin un șir de odăi toate întunecate pînă ce au ajuns la o ușă cu geamuri, peste care era o subțire perdea.
Pardesiu subțire. Despre corpuri lichide și gazoase Cu concentrație sau densitate mică, puțin consistent; diluat, rar. Auzi îndărătu-i opincile Iconiei clepăind repede prin noroiul subțire și nisipos al drumului.
Cu apărătoarea de cozi de păun, ea a făcut vînt spre cățuia de cărbuni în care ardeau aromate. Împăratul a tras în piept, mireasmă subțire. Un fum subțire se ridică Din lampa ta cu abajur.
slim - Traducere în română - exemple în engleză | Reverso Context
Mai era și depărtarea mea sufletească, de toți acești foști colegi, pricină de subțire întristare. Cernea o ploaie subțire.
- Хватило бы только отваги не дрогнуть".
- Но настаивала, что начала сопротивляться, _прежде чем_ он повалил ее на пол.
- А что я должен делать, пока ты копаешься.
- Его присутствие нам не помешает.
Vremea o să se strice Ploi subțiri care pătrund Despre vînt Viu, tăios, pătrunzător. Bătea pe vale un vînt subțire și proaspăt.
Menem is holding a slim lead. Menem e cotat cu prima șansa, la mica distanta de următorul clasat.
Vîntul subțire adusese nori plini. Întindeți pînzele, băieți Un vînt subțire se ridică. Despre glas, voce, sunete Cu ton înalt ca cel dieta de slabit 8 ore femeilor și al copiilor. Un crainic slobozi semnal subțire din trîmbiță de bronz. Sărăcuțul de mine! Asta nu-i mămuca.
Eu o cunosc de pe glas; glasul ei nu-i așa de gros și răgușit, ci-i mai subțire și mai frumos! Mierla cîntă-n vers subțire, Pentru-a noastră despărțire. Căvălaș de os, Mult zice duios, Căvălaș cu fire, Mult zice subțire. Prind cocoșii a cînta Și de ici și de colea, Cînd mai gros, cînd mai subțire, Despre-a noastră despărțire. Despre oameni și despre manifestările sau obiceiurile lor Cu purtări și gusturi alese; distins, rafinat, fin.
La Humulești diaconul ar fi fost țăran luminat, subțire, la Iași el deveni rustic. M-am simțit bine între oameni subțiri, cu preocupări de artă și literatură.
Să spunem cîteva cuvinte despre cariera acestui subțire artist. Unii din cei cu dare de mînă La TDRG.
dimagrire - Traducere în română - exemple în italiană | Reverso Context
Lui Jder și soților săi, obraze subțiri, Gheorghe Tataru le așternuse cetină groasă în preajma flăcărilor. Obrazele subțiri erau Talianul Guido și domnia-sa postelnicul Ștefan Meșter.
Obrazul subțire cu cheltuială se ține v. Se arătau subțiri la mîncare. Alegeau, frunzăreau și zvîrleau. Împingeau la o parte, cu scîrbă, bucatele barbare, și gustau numai din felurile orînduite festinurilor regești.
Cucoane, mai încet, mă rog, că-i Catrina pe moarte Nu-l speria, căpitane Boierii sînt slabi la fire! Brațul, haina, mintea, fața, inima, totu-i subțire.
Dă-mi orice va fi, căci nu am stomah nicidecum subțire. IV Ales, fin, delicat. Pentru încălțăminte mai subțire femeiască era, el, Ciobotă Roșie.
Gîndește-te, care meșteșug subțire nu e migălos — și, prin urmare, greu? VII Adesea ironic Subtil, rafinat; iscusit, șiret, viclean.
- Cămășile de compresie ard grăsime
- Pierderea în greutate ashram în delhi
- E tu mi hai già detto che puoi dimagrire.
- Не совсем, - ответил Арчи.
- Fat burn karne ke liye kya kare
Se cuvine să-i dedic o epigramă subțire și nu prea usturătoare.